-
1 explotador
( femenino explotadora) adjetivo————————( femenino explotadora) sustantivo masculino y femeninoexplotadorexplotador (a) [esplota'ðor(a)]I adjetivonum2num (que abusa) Ausbeuter-num1num (utilizador) Nutzer(in) masculino (femenino); (empresario, artesano) Betreiber(in) masculino (femenino) -
2 abuso
m.1 scandal, sin.2 abuse, bad use, misuse.3 abusive act, abuse.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: abusar.* * *1 abuse, misuse2 (injusticia) injustice\abuso de confianza betrayal of trust, breach of faithabusos deshonestos indecent assault sing* * *noun m.* * *SM1) (=extralimitación) [de privilegios, cargo, fondos] abusecuando hay abuso de amistad — when unfair demands are made on friendship, when there are impositions made on friendship
abuso de confianza — (Pol, Econ) breach of trust, betrayal of trust
2) (=uso excesivo) [de tabaco, drogas] abuse; [de disolventes, pesticidas] overusehabía un abuso de adjetivos en el texto — there was too much o excessive use of adjectives in the text
recibió varias quejas por abuso de fuerza — he received several complaints of excessive use of force
no es recomendable el abuso de la sal en la comida — it's not advisable to put too much salt in your food
3) (tb: abuso sexual) sexual abuse* * *a) ( uso excesivo) abuseb) (de hospitalidad, generosidad)c) ( injusticia) outrage* * *= abuse, encroachment, breach, indulgence, mistreatment, daylight robbery.Ex. I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.Ex. It is really up to us to decide whether or not we can sustain that entity against the challenges and the encroachments that threaten it.Ex. The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex. This information method allows for the creation of mechanical systems that combine looseness with indulgence.Ex. Centuries of mistreatment and bad handling, together with the environmental conditions have contributed greatly to the poor condition of the manuscripts.Ex. Health-care price hike is daylight robbery.----* abuso de confianza = betrayal of trust, breach of trust.* abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.* abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.* abuso del alcohol = alcohol abuse.* abuso de las drogas = drug abuse.* abuso de menores = child abuse.* abuso de poder = abuse of power.* abuso de sustancias nocivas = substance abuse.* abuso emocional = emotional abuse.* abuso físico = personal abuse, physical abuse.* abusos = overindulgence.* abuso sexual = sexual abuse, molestation.* abuso sicológico = psychological abuse.* abuso verbal = verbal abuse.* * *a) ( uso excesivo) abuseb) (de hospitalidad, generosidad)c) ( injusticia) outrage* * *= abuse, encroachment, breach, indulgence, mistreatment, daylight robbery.Ex: I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.
Ex: It is really up to us to decide whether or not we can sustain that entity against the challenges and the encroachments that threaten it.Ex: The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex: This information method allows for the creation of mechanical systems that combine looseness with indulgence.Ex: Centuries of mistreatment and bad handling, together with the environmental conditions have contributed greatly to the poor condition of the manuscripts.Ex: Health-care price hike is daylight robbery.* abuso de confianza = betrayal of trust, breach of trust.* abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.* abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.* abuso del alcohol = alcohol abuse.* abuso de las drogas = drug abuse.* abuso de menores = child abuse.* abuso de poder = abuse of power.* abuso de sustancias nocivas = substance abuse.* abuso emocional = emotional abuse.* abuso físico = personal abuse, physical abuse.* abusos = overindulgence.* abuso sexual = sexual abuse, molestation.* abuso sicológico = psychological abuse.* abuso verbal = verbal abuse.* * *1 (uso excesivo) abuseel abuso en la bebida alcohol abusese ha hecho uso y abuso de esta metáfora this metaphor has been used time and again2 (injusticia) outragees un abuso que nos traten así it's outrageous o an outrage that we should be treated in this wayCompuestos:masculine abuse of authoritympl indecent assaultsexual o sex abusemasculine child abusepara prevenir el abuso sexual infantil to prevent child abuse, to prevent children being sexually abused* * *
Del verbo abusar: ( conjugate abusar)
abuso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
abusó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
abusar
abuso
abusar ( conjugate abusar) verbo intransitivo
1a) ( aprovecharse):
abuso de algo ‹de autoridad/posición/generosidad› to abuse sth;
no quisiera abuso de su amabilidad I don't want to impose (on you);
abuso de algn ‹de padres/amigo› to take advantage of sb
2 ( usar en exceso):
no se debe abuso del alcohol alcohol should be drunk in moderation
abuso sustantivo masculino
el abuso en la bebida excessive drinking;
abusos deshonestos indecent assault;
abuso sexual infantil child abuseb) (de hospitalidad, generosidad):
¡qué abuso de confianza! (fam) what a nerve! (colloq)
◊ ¡esto es un abuso! this is outrageous!;
prestarse a abusos to lay itself open to abuse
abusar verbo intransitivo
1 (aprovecharse de) to take (unfair) advantage of: su familia abusa de su bondad, her family take advantage of her kindness
(del poder, de la autoridad, etc) to abuse
2 (consumir en exceso) abusar del alcohol, to drink too much o to excess
3 Jur (de un menor, de una mujer) to abuse
4 familiar ¡no abuses de mi paciencia!, don't try my patience
abuso sustantivo masculino abuse
abuso de confianza, abuse of trust
abuso de poder, abuse of power
abuso sexual, sexual abuse
' abuso' also found in these entries:
Spanish:
atropello
- denunciar
- levantarse
- acabar
- desmán
- terminar
English:
abuse
- breach
- imposition
- malpractice
- mistreatment
- misuse
* * *abuso nmabuso de autoridad abuse of authority;abuso de confianza breach of confidence;Der abusos deshonestos indecent assault;abuso de poder abuse of power;Com abuso de posición dominante abuse of a dominant position;abusos sexuales sexual abuse2. [atropello] scandal, outrage;¡esto es un abuso! this is outrageous!* * *m abuse;estos precios son un abuso these prices are outrageous o an outrage* * *abuso nm1) : abuse2) : injustice, outrage* * *abuso n abuse
См. также в других словарях:
camarón que se duerme se lo culea el cangrejo — advertencia contra la negligencia y el peligro que hay en dejarse estar; llamado a estar atento; si te descuidas, te ocurren cosas malas; es advertencia burlesca a que si te descuidas, otro se aprovecha de tus beneficios o te supera en tus logros … Diccionario de chileno actual
tirano — (Del lat. tyrannus < gr. tyrannos.) ► adjetivo/ sustantivo 1 POLÍTICA Se aplica a la persona que obtiene el gobierno de un estado de forma ilegítima e impone su voluntad sin atenerse a justicia ni razón. SINÓNIMO dictador 2 Se refiere a la… … Enciclopedia Universal
dictador — (Del lat. dictator.) ► sustantivo 1 POLÍTICA Persona que asume todos o los principales poderes en un estado ejerciéndolos al margen las leyes. ► sustantivo masculino 2 HISTORIA Magistrado supremo entre los antiguos romanos, nombrado por el senado … Enciclopedia Universal
déspota — (Del ital. despota < gr. despotes, dueño, tirano.) ► sustantivo masculino femenino 1 Persona que trata con dureza a sus subordinados y abusa de su poder o autoridad: ■ es un déspota con los trabajadores. SINÓNIMO tirano ► sustantivo masculino… … Enciclopedia Universal
prepotente — ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 1 Que es más poderoso o superior que otros: ■ el tipo es listo, pero va de prepotente. 2 Que abusa de su poder: ■ es un jefe prepotente con los trabajadores. SINÓNIMO autoritario * * * prepotente (del lat … Enciclopedia Universal
bebedor — ► adjetivo 1 Que bebe. ► adjetivo/ sustantivo 2 Que abusa de las bebidas alcohólicas: ■ es un bebedor empedernido. * * * bebedor, a (del lat. «bibĭtor, ōris») adj. y n. Se aplica al que toma bebidas alcohólicas; se dice «buen» o «mal bebedor»,… … Enciclopedia Universal
Abuso sexual infantil — «Pederastia» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Pederastia (desambiguación). De manera genérica, se considera abuso sexual infantil o pederastia[1] a toda conducta en la que un menor es utilizado[2] como objeto sexual por parte de otra… … Wikipedia Español
Casos de pederastia por miembros de la Iglesia católica — Saltar a navegación, búsqueda A finales de la década de 1990 comenzaron a salir a la luz denuncias contra sacerdotes y religiosos católicos, principalmente en Estados Unidos y Australia, acusados de abusos sexuales a menores, cometidos durante la … Wikipedia Español
erístico — (Del gr. eristikos, consistente en discusiones.) ► adjetivo / sustantivo 1 FILOSOFÍA De la escuela socrática de Megara. 2 LÓGICA Se refiere a la escuela o al arte de la controversia, que abusa del procedimiento dialéctico para hacer prevalecer la … Enciclopedia Universal
gorrón — I (De origen incierto.) ► sustantivo masculino 1 Guijarro o piedra pequeña y redonda. SINÓNIMO canto 2 COCINA Chicharrón de la grasa de cerdo. SINÓNIMO chicharro 3 ZOOLOGÍA Gusano de seda enfermo que no termina de hacer su capullo. 4 … Enciclopedia Universal
desollador — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que desuella: ■ trabaja como desollador en el matadero. 2 Que abusa en el precio de una cosa. ► sustantivo masculino 3 ZOOLOGÍA Alcaudón, pájaro carnívoro que se utilizaba en cetrería. * * * desollador, a 1 adj. y n.… … Enciclopedia Universal